Traductions

Poésie traduite
  • Sfaxitudine - traduction italienne par Marisa Borrini, Les Amis de la Poésie, 2008.
  • Illuminazioni Austiche : Pensieri-lampi - traduction italienne par Nicola D'Ambrosio,  WIP Edizioni, 2007.
  • Struga - traduction macédonien par Magda Apostoloska et par Eftim Kletnikov, Éd. Soirées de Poésie de Struga, 2005.
  • Zemna Daga - traduction bulgaire, illust. S. Stoïlov, Narodna Cultura, 1987.
Romans traduits
  • Vele sul Mediterraneo - traduction italienne et introduction par Nicola D'Ambrosio de Méditerranée à voile toute, WIP Edizioni, 2011
  • L'Odissea di Annibale - traduction italienne at introduction par Nicola d'Ambrosio de Les aléas d'une odysée, WIP Edizioni, 2010.
  • Annibale il Mediterrante -  traduction italienne at introduction par Nicola d'Ambrosio de Cap Nord, WIP Edizioni, 2009.
  • Thus Speaks the CN Tower - traduction anglaise et introduction par Elizabeth Sabiston de Ainsi Parle la Tour CN, CMC Editions, 2008.
  • Puglia with Open Arms - traduction anglaise et introduction par Elizabeth Sabistion de Puglia à bras ouverts, CMC Editions, 2008.
  • Puglia a braccia aperte - traduction italienne et introduction par Nicola D'Ambrosio de Puglia à bras ouverts, WIP Edizioni,, 2008.
  • La Donna Faraone - traduction italienne et introduction par Nicola D'Ambrosio de La Pharaone, WIP Edizioni, 2007.
  • Così parla la Tour CN - traduction italienne et introduction par Nicola D'Ambrosio de Ainsi parl la Tour CN, WIP Edizioni, 2007.
  • Frammenti di Donna - traduction italienne et introduction par Nicola D'Ambrosio de La Composée, Ed. Specchio del Mediterraneo, 2005.
  • Return to Thyna - traduction anglaise de Elizabeth Sabiston, Ed. CELAAN, 2004.
  • Ritorno a Thyna - traduction italienne par Maria Michela Scamardella, introduction de Giuseppina Ignotti, Ed. Dora Marcus, 1998.
  • Rückkehr nach Thyna - traduction allemande par Una Pfau, Ed. Donata Kinzelbach, 1998.
Contes traduits
  • Rosa del deserto - traduction italienne et introduction par Nicola D'Ambrosio de Rose des Sables, WIP Edizioni, 2010.
  • Rosa delle Sabbie - traduction italienne et introduction par Marco Galiero, Casta Diva Editore, 2004.
  • Zahrat-el Sahari - traduction arabe par Abderrahman Ayoub, Éd. l'Or du Temps, 1997.